본문 바로가기

헬라어공부/사도행전

(2)
사도행전(Acts of the Apostles) 1장 2-3절 2. ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ πνεύματος ἁγίου οὓς ἐξελέξατο ἀνελήμφθη. ἄχρι ἧς ἡμέρας ~까지 / 날 ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ πνεύματος ἁγίου명령하다(분사) / 사도들 / ~통해 / 성령(거룩한 영) οὓς ἐξελέξατο 그가 선택한 ἀνελήμφθη 올려지다(수동태) ~까지의 날입니다. 사도들에게 성령을 통해 명령하시다가 (그 분이 선택한) 올려지신 날까지의 (일입니다.) (사도행전에) 앞서 기록한 누가복음은 예수님께서 사도들에게 성령을 통해 명령하시다가 올려지신 날까지의 일입니다. 3. Οἷς καὶ παρέστησεν ἑαυτὸν ζῶντα μετ..
사도행전(Acts of the Apostles) 1장 1절 사도행전 원문 강독을 조금씩 해나가려고 합니다. 먼저, 이번 사도행전 원문 강독은 총신대학교 신학대학원의 박형대 교수님의 저서 '사도행전 원문 강독'에서 많은 부분 참조하였습니다. 성경을 원문으로 해석하는 일은 하나님의 뜻을 조금 더 올바로 이해하는데 매우 유익합니다. 물론, 어렵기는 하지만 원문의 해석만 읽어보고서도 한국어로 번역된 것과는 또 다른 느낌을 경험해보는 것만으로 좋습니다. 굉장히 유익한 책인데 많은 사람들이 알지 못하는 것 같아 아쉬운 마음에 시작해보려고 합니다. 책 속의 지식과 성경의 참맛이 잘 어우러져 전달되었으면 하는 바람입니다. 사도행전 1장 1절입니다. 1. Τὸν μὲν πρῶτον λόγον ἐποιησάμην περὶ πάντων, ὦ Θεόφιλε, ὧν ἤρξατο ὁ Ἰ..